Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "得不偿失的, 不上算的" in English

English translation for "得不偿失的, 不上算的"

not worth the candle

Related Translations:
得不偿失:  the loss outweighs the gain.; gains cannot make up for losses.; lose more than gain; more kicks than halfpence; pay (too dear) for one's whistle; the game is not worth the candle.; give a
不干得不偿失的活:  avoid the work in which we lose more than we gain
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
Similar Words:
"得病" English translation, "得病的身体" English translation, "得博" English translation, "得不" English translation, "得不偿失" English translation, "得不出结论地讨论下去" English translation, "得不到" English translation, "得不到爱" English translation, "得不到安宁的心呀 疲劳的筋骨呀" English translation, "得不到充分服务的" English translation